|
In actor-network theory (ANT), translation is the process that allows a network to be represented by a single entity, which can in itself be an individual or another network.〔Callon, M. & Latour, B., 1981. ("Unscrewing the big Leviathan: how actors macro-structure reality and how sociologists help them to do so" ). In K. Knorr-Cetina & A. V. Cicourel, eds. Advances in social theory and methodology: Towards an integration of micro- and macro-sociologies. Boston: Routledge & Kegan Paul, pp. 277-303.〕 In 1986, Michel Callon published the seminal article ("Some elements of a sociology of translation" ),〔Callon, M., 1986. ("The sociology of an actor-network" ). In M. Callon, J. Law, & A. Rip, eds. Mapping the Dynamics of Science and Technology. London: Macmillan, p. 19–34.〕 in which he summarized the process of translation as four 'moments' or phases: # Problematization - the definition of the nature of the problem in a specific situation by an actor (a group or an individual) and the consequential establishment of dependency # Interessement - "locking" other actors into the roles that were proposed for them in the actor's programme for resolving that problem # Enrolment - the definition and interrelation of the roles that were allocated to other actors in the previous step # Mobilization - ensuring that supposed spokespersons for relevant collective entities are properly representative of those == References == 〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Translation (sociology)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|